paroles de chanson / Jean-Jacques Goldman parole / traduction C'est pas d'l'amour  | ENin English

Traduction C'est pas d'l'amour en Italien

Interprètes Jean-Jacques GoldmanCarole Fredericks

Traduction de la chanson C'est pas d'l'amour par Jean-Jacques Goldman officiel

C'est pas d'l'amour : traduction de Français vers Italien

Assomiglia alla Toscana
Dolce e bella come Vinci
I saggi e bei paesaggi
Rendono gli uomini saggi anche
Assomiglia a delle immagini
Alle stagioni miti, ai bei giorni
Al silenzio dopo il temporale
Al dolce tocco del velluto
È un po' come quelle musiche
Che si sentono senza ascoltare
Queste cose che non esistono mai tanto
Quanto la mancanza che hanno lasciato

Assomiglia a quelle grandi strade
Senza curve, senza deviazioni
La "Dolce Vita", senza dubbio
Ma in ogni caso, non è amore

Assomiglia alla saggezza
A quelle paci che si firmano un giorno
Solo al prezzo della nostra giovinezza
Senza trombe né tamburi
È pieno di baci-carezze
Pieno di parole dolci da bambini
Attestato di tenerezza
Rituale rassicurante
Armonia, intelligenza e ragione o serenità
"Complice, connivenza", tante parole
Per esprimere tutto quello che è

È un po' tutto questo, a turno
Ma in ogni caso, non è amore

Senza paura e senza solitudine
La felicità, si dice
Ci sono molte vite senza Beethoven e senza opinioni
Perché non vite senza grida?

Ma che si sia contro o che si sia a favore
In ogni caso, non è amore

Non è amore
Non è più amore

Non è più amore
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: JRG MUSICALES

Commentaires sur la traduction de C'est pas d'l'amour

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Jean-Jacques Goldman
Je Te Donne
Puisque tu pars (Version longue) (Italien)
Puisque tu pars (Version longue) (Anglais)
à L'envers (Italien)
Je l'aime aussi (Allemand)
C'est pas d'l'amour (Allemand)
Como Tu
Je l'aime aussi (Anglais)
C'est pas d'l'amour (Anglais)
Je l'aime aussi (Espagnol)
C'est pas d'l'amour (Espagnol)
Je l'aime aussi (Italien)
Je l'aime aussi (Portugais)
C'est pas d'l'amour (Portugais)
Chanson d'amour (...!) (Allemand)
Chanson d'amour (...!) (Anglais)
Long Is the Road (Espagnol)
Chanson d'amour (...!) (Espagnol)
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
आनंद शिंदे | Henri Salvador | Charles Aznavour | Gurdas Maan | Kuldeep Manak | Jean-Jacques Goldman | Graeme Allwright | Musikatha | Edith Piaf | Monu Music India | Alex Serra | BloccRich Monsta | Michel Fugain | Anuradha Paudwal | शुभांगी जोशी | महेश हिरेमठ | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Jorge Ferreira | Dalida | Julio Iglésias

Kan Kar Gal Sun Makhna | Souffle Rouah | Pangalan Mo | Tsatsi Le Leng | C’est passé | No Rest | Не забывайте | Beres Kabeh | Halleluya | Atlético de Madrid (Himno Oficial) | Dans Le Petit Bois De Meudon | Rutho Jo Tum | Mathilde | I'm XxX | The Power Is Here Now | Kikoolol | Give Your Heart to the Lord | Soy Como Soy | Ahora Que Puedo (from the Original Motion Picture "CULPA MIA") | Лёха
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole à droite du nuage
3| symbole en bas de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid