Yes, and? : traduction de Anglais vers Portugais
Caso você não tenha notado
Bem, todo mundo está cansado
E se curando de alguém
Ou de algo que não vemos direito
Cara, vamos lá, passe seu batom (ninguém pode te dizer nada)
Venha e caminhe por este caminho através do fogo (não importa o que eles pensam)
E se você se encontrar em uma situação escura
Apenas acenda sua luz tipo
"Sim, e aí?"
Diga essa merda com convicção, e
Seja sua própria melhor amiga
Diga essa merda com convicção
Continue se mexendo tipo, "o que vem a seguir?"
"Sim, e aí?"
Agora, estou tão cansada de me importar
Com o que você pensa, não, eu não vou me esconder
Debaixo de suas próprias projeções
Ou mudar minha vida mais autêntica
Cara, vamos lá, passe seu batom (ninguém pode te dizer nada)
Venha e caminhe por este caminho através do fogo (não importa o que eles pensam)
E se você se encontrar em uma situação escura
Apenas acenda sua luz tipo
"Sim (sim), aí?"
Diga essa merda com convicção (convicção), e
Seja seu próprio melhor (melhor) amigo
Diga essa merda com convicção
Continue se movendo como, "O que vem a seguir?"
"Sim, aí?" (Sim)
Minha língua é sagrada, eu falo sobre o que eu gosto
Protegida, sexy, discernindo com meu tempo (meu tempo)
Sua energia é sua e a minha é minha (a minha é minha)
O que é meu é meu
Meu rosto está descansando, eu não preciso de nenhum disfarce (eu não preciso de nenhum disfarce)
Não comente sobre meu corpo, não responda
Seu problema é seu e o meu é meu
Por que você se importa tanto com quem- eu ando?
Por quê?
"Sim (sim), aí?" (Sim, aí?)
Diga essa merda com convicção (convicção), e (diga essa merda com convicção)
Seja sua própria melhor (melhor) amiga (oh, seja sua própria, seja sua própria)
Diga essa merda com convicção (diga essa merda com convicção, baby)
Continue se movendo tipo, "o que vem a seguir?"
"Sim, aí?"
"Sim (sim), aí?"
Diga essa merda com convicção (convicção), e
Seja sua própria melhor (seja sua própria) amiga
Diga essa merda com convicção
Continue se movendo como, "o que vem a seguir?"
"Sim, aí?" (Sim)