paroles de chanson / Edith Piaf parole / traduction Hymne à L'amour  | ENin English

Traduction Hymne à L'amour en Portugais

Interprète Edith Piaf

Traduction de la chanson Hymne à L'amour par Edith Piaf officiel

Hymne à L'amour : traduction de Français vers Portugais

O céu azul acima de nós pode desabar
E a terra pode bem desmoronar
Pouco me importa, se tu me amas
Eu não me importo com o mundo inteiro
Enquanto o amor inundar as minhas manhãs
Enquanto o meu corpo tremer sob as tuas mãos
Pouco me importam os problemas
Meu amor, já que tu me amas

Eu iria até o fim do mundo
Eu me faria loira
Se tu me pedisses
Eu iria buscar a lua
Eu iria roubar a fortuna
Se tu me pedisses
Eu renegaria a minha pátria
Eu renegaria os meus amigos
Se tu me pedisses
Podem bem rir de mim
Eu faria qualquer coisa
Se tu me pedisses

Se um dia a vida te arrancar de mim
Se tu morreres que estejas longe de mim
Pouco me importa se tu me amas
Pois eu também morreria
Nós teremos para nós a eternidade
No azul de toda a imensidão
No céu, mais nenhum problema
Meu amor, acreditas que nos amamos?

Deus reúne aqueles que se amam
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, RAOUL BRETON EDITIONS

Commentaires sur la traduction de Hymne à L'amour

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Edith Piaf
La Vie En Rose (Allemand)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Anglais)
La Vie En Rose (Japonais)
Hymne à L'amour (Espagnol)
La Vie En Rose (Italien)
Sous Le Ciel De Paris (Italien)
La vie en rose (En anglais) (Anglais)
Hymne à L'amour (Anglais)
La Vie En Rose
Non, Je Ne Regrette Rien (Allemand)
Mon Légionnaire (Anglais)
Non, Je Ne Regrette Rien (Espagnol)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Espagnol)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Allemand)
L'accordéoniste (Anglais)
Padam padam (Italien)
Hymne à L'amour
Dans les prisons de Nantes (Anglais)
Hymne à l'amour (If You Love Me, Really Love Me) [live au Carnegie Hall 1957] (Italien)
À quoi ça sert l'amour? (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Richard Cocciante | Chansons Populaires | Bob Marley | Notre-dame De Paris | Julien Clerc | Jean-Jacques Goldman | Ivandro | Charles Aznavour | ऋषी बी | Pink Floyd | Hamtaro | Jean Ferrat | Serge Gainsbourg | Sister Act | श्रीकांत नारायण | शुभांगी जोशी | Walt Disney | Barbara | Astérix | Anuradha Paudwal

Générique | MRWGA | All Eyes on Me | Pela Hao | एकच राजा | جمل جمل (بدون موسيقى) | Baba Fein | ハナムケのハナタバ | Je N'Ai Pas Changé | Jonas | Chipi Chipi Chapa Chapa | Hallelujah | Ye Duniya Gorakh Dhanda Hai | Guaranteed | La Chanson D'Orphée | La Fête Dans Mon Slim | Somewhere Over The Rainbow | Patta Patta Tinka Tinka Jodhte Jaate Hain | عطيتك عهد الله | Alps
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du coeur
2| symbole en haut du casque
3| symbole à gauche du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid