paroles de chanson / Edith Piaf parole / traduction L'homme à La Moto  | ENin English

Traduction L'homme à La Moto en Portugais

Interprète Edith Piaf

Traduction de la chanson L'homme à La Moto par Edith Piaf officiel

L'homme à La Moto : traduction de Français vers Portugais

Ele usava calças, botas de moto
Uma jaqueta de couro preta com uma águia nas costas
Sua moto que partia como uma bala de canhão
Espalhava o terror por toda a região

Ele nunca penteava o cabelo, nunca se lavava
As unhas cheias de graxa, mas nos bíceps ele tinha
Uma tatuagem com um coração azul na pele pálida
E bem no interior, lia-se, "mamãe, eu te amo"
Ele tinha uma namorada chamada Marie-Lou
Todos sentiam pena dela, uma criança da mesma idade
Pois todo mundo sabia que ele amava acima de tudo
Sua maldita moto muito mais

Ele usava calças, botas de moto
Uma jaqueta de couro preta com uma águia nas costas
Sua moto que partia como uma bala de canhão
Espalhava o terror por toda a região

Marie-Lou, a pobre menina, implorou, suplicou
Disse, "não vá embora esta noite, vou chorar se você for"
Mas as palavras foram perdidas, suas lágrimas também
No barulho da máquina e do tubo de escape
Ele saltou como um diabo com chamas nos olhos
Na passagem de nível, foi como um relâmpago de fogo
Contra uma locomotiva que corria para o sul
E quando limparam os destroços

Encontraram suas calças, suas botas de moto
Sua jaqueta de couro preta com uma águia nas costas
Mas nada mais da moto e nada mais desse demônio
Que espalhava o terror por toda a região
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de L'homme à La Moto

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Edith Piaf
La Vie En Rose (Allemand)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Anglais)
La Vie En Rose (Japonais)
Hymne à L'amour (Espagnol)
La Vie En Rose (Italien)
Sous Le Ciel De Paris (Italien)
La vie en rose (En anglais) (Anglais)
Hymne à L'amour (Anglais)
La Vie En Rose
Non, Je Ne Regrette Rien (Allemand)
Mon Légionnaire (Anglais)
Non, Je Ne Regrette Rien (Espagnol)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Espagnol)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Allemand)
L'accordéoniste (Anglais)
Padam padam (Italien)
Hymne à L'amour
Dans les prisons de Nantes (Anglais)
Hymne à l'amour (If You Love Me, Really Love Me) [live au Carnegie Hall 1957] (Italien)
À quoi ça sert l'amour? (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Richard Cocciante | Chansons Populaires | Bob Marley | Notre-dame De Paris | Julien Clerc | Jean-Jacques Goldman | Ivandro | Charles Aznavour | ऋषी बी | Pink Floyd | Hamtaro | Jean Ferrat | Serge Gainsbourg | Sister Act | श्रीकांत नारायण | शुभांगी जोशी | Walt Disney | Barbara | Astérix | Anuradha Paudwal

Générique | MRWGA | All Eyes on Me | Pela Hao | एकच राजा | جمل جمل (بدون موسيقى) | Baba Fein | ハナムケのハナタバ | Je N'Ai Pas Changé | Jonas | Chipi Chipi Chapa Chapa | Hallelujah | Ye Duniya Gorakh Dhanda Hai | Guaranteed | La Chanson D'Orphée | La Fête Dans Mon Slim | Somewhere Over The Rainbow | Patta Patta Tinka Tinka Jodhte Jaate Hain | عطيتك عهد الله | Alps
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du smiley
2| symbole en haut de l'enveloppe
3| symbole en haut de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid