paroles de chanson / Édith Piaf parole / traduction La Vie En Rose (1947)  | ENin English

Traduction La Vie En Rose (1947) en Portugais

Interprète Édith Piaf

Traduction de la chanson La Vie En Rose (1947) par Édith Piaf officiel

La Vie En Rose (1947) : traduction de Français vers Portugais

Olhos que me fazem abaixar os meus
Uma risada que desaparece com seus lábios
Aqui está um retrato sem edição
Do homem que pertenço

Quando ele me tem nos braços
Ele fala comigo tão suavemente
Vejo minha vida em rosa

Ele fala comigo em palavras de amor
Aquelas pequenas palavras todos os dias
E me faz sentir aquela coisa engraçada

Se deixou entrar no meu coração
Que pequena ajuda de alegria
E eu sei o que é a causa

É ele por mim, e eu por ele, nas nossas vidas
É isso que ele me disse, ele jurou que seria para vida

E assim que coloco os olhos nele
Começo a sentir por dentro
Meu coração batendo

Noite de amor sem fim
Uma grande alegria que se instala dentro
O tédio e todas as tristezas desaparecem
Feliz, tão feliz que poderíamos morrer

Quando ele me tem nos braços
Ele fala comigo tão suavemente
Vejo minha vida em rosa

Ele fala comigo em palavras de amor
Aquelas pequenas palavras todos os dias
E me faz sentir aquela coisa engraçada

Se deixou entrar no meu coração
Que pequena ajuda de alegria
E eu sei o que é a causa

É ele por mim, e eu por ele, nas nossas vidas
É isso que ele me disse, ele jurou que seria para vida

E assim que coloco os olhos nele
Começo a sentir por dentro
Meu coração batendo
La la, la la, la la
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BEUSCHER ARPEGE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de La Vie En Rose (1947)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Édith Piaf
La Vie En Rose (Allemand)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Anglais)
La Vie En Rose (Japonais)
Hymne à L'amour (Espagnol)
La Vie En Rose (Italien)
Sous Le Ciel De Paris (Italien)
La vie en rose (En anglais) (Anglais)
Hymne à L'amour (Anglais)
La Vie En Rose
Non, Je Ne Regrette Rien (Allemand)
Mon Légionnaire (Anglais)
Non, Je Ne Regrette Rien (Espagnol)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Espagnol)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Allemand)
L'accordéoniste (Anglais)
Padam padam (Italien)
Hymne à L'amour
Dans les prisons de Nantes (Anglais)
Hymne à l'amour (If You Love Me, Really Love Me) [live au Carnegie Hall 1957] (Italien)
À quoi ça sert l'amour? (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Richard Cocciante | Chansons Populaires | Bob Marley | Notre-dame De Paris | Julien Clerc | Jean-Jacques Goldman | Ivandro | Charles Aznavour | ऋषी बी | Pink Floyd | Hamtaro | Jean Ferrat | Serge Gainsbourg | Sister Act | श्रीकांत नारायण | शुभांगी जोशी | Walt Disney | Barbara | Astérix | Anuradha Paudwal

Générique | MRWGA | All Eyes on Me | Pela Hao | एकच राजा | جمل جمل (بدون موسيقى) | Baba Fein | ハナムケのハナタバ | Je N'Ai Pas Changé | Jonas | Chipi Chipi Chapa Chapa | Hallelujah | Ye Duniya Gorakh Dhanda Hai | Guaranteed | La Chanson D'Orphée | La Fête Dans Mon Slim | Somewhere Over The Rainbow | Patta Patta Tinka Tinka Jodhte Jaate Hain | عطيتك عهد الله | Alps
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'appareil photo
2| symbole en haut du coeur
3| symbole à droite de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid