paroles de chanson / Jean-Jacques Goldman parole / traduction Peur De Rien Blues  | ENin English

Traduction Peur De Rien Blues en Portugais

Interprète Jean-Jacques Goldman

Traduction de la chanson Peur De Rien Blues par Jean-Jacques Goldman officiel

Peur De Rien Blues : traduction de Français vers Portugais

Há coisas que podemos fazer
E aquelas que não devemos
Há tudo que devemos calar
Tudo que não se diz
Vidas que nos atraem
De queimaduras e pregos
Sim, mas não vivê-las
É ainda pior do que tudo

De sabedoria à deriva
De arrependimentos a repugnâncias
Há apenas uma guitarra na mão
Que eu não tenho medo de nada

Quando os juízes deliberam
Se eu faço mal ou faço bem
Se eu sou realmente sincero
Eu nem sei mais muito bem
Quando os rumores "víboras"
Quando a imagem desbota
Resta-me este verdadeiro mistério
E isso, isso me pertence
Quando eu toco a luz
Por um instante eu a seguro
Com minha guitarra na mão
Eu não tenho medo de nada

Há coisas que pensamos
Que não vimos assim
Mas mantemos o silêncio
E apressamos o passo
Olhares que desviamos
Gestos que não fazemos
A consciência um pouco surda
E não muito orgulhoso de si mesmo
Quando a dose é muito pesada
Quando o blues vai um pouco longe
Eu pego minha guitarra na mão
E eu não tenho medo de nada
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: JRG MUSICALES

Commentaires sur la traduction de Peur De Rien Blues

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Jean-Jacques Goldman
Je Te Donne
Puisque tu pars (Version longue) (Italien)
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Puisque tu pars (Version longue) (Anglais)
à L'envers (Italien)
Je l'aime aussi (Allemand)
C'est pas d'l'amour (Allemand)
Como Tu
Je l'aime aussi (Anglais)
C'est pas d'l'amour (Anglais)
Je l'aime aussi (Espagnol)
C'est pas d'l'amour (Espagnol)
Je l'aime aussi (Italien)
C'est pas d'l'amour (Italien)
Je l'aime aussi (Portugais)
C'est pas d'l'amour (Portugais)
Chanson d'amour (...!) (Allemand)
Chanson d'amour (...!) (Anglais)
Long Is the Road (Espagnol)
Chanson d'amour (...!) (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Secret Story 3 | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Charles Aznavour | Georges Brassens | अवधुद गुप्ते | Mysha | Jacques Douai | Radiohead | Musikatha | Jean Ferrat | Ramy Khalil | Serge Gainsbourg | Le Prince D'Égypte | Jorge Ferreira | Françoise Hardy | Ryan Gosling feat. Emma Stone | Anuradha Paudwal | Hope Filipino Worship | Udit Narayan

Générique Hamtaro | 4PM in Ikoyi (feat. PENI & Jeriq) | Uyabathwala | Générique Cités D'or | 10111 | Pangalan Mo | J'ai Deux Amours | بقايا السنين | Rani Majhya Malyamandi | تتهني يا روحي | Hotel California | June | Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) | Time | Mileya ni | The Eye Of The Tiger | Pahado Ki Aur | Pluma de Guacamayito | Memories | Jeona Morh Ghodi Te Farar
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du nuage
2| symbole à droite de l'horloge
3| symbole en haut de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid