Translation of Littlest Things from English to German
Manchmal finde ich mich zurücklehnen und in Erinnerungen schwelgen
Besonders wenn ich andere Leute beim Küssen beobachten muss
Und ich erinnere mich, als du angefangen hast, mich deine Frau zu nennen
All das spielerische Kämpfen, all die flirtenden Beleidigungen
Ich würde dir traurige Geschichten aus meiner Kindheit erzählen
Ich weiß nicht, warum ich dir vertraut habe, aber ich wusste, dass ich es konnte
Wir würden das ganze Wochenende in unserem eigenen Dreck liegen
Ich war einfach so glücklich in deinen Boxershorts und deinem T-Shirt
Träume, Träume
Von als wir gerade erst angefangen haben
Träume von dir und mir
Und es scheint, es scheint
Dass ich diese Erinnerungen nicht abschütteln kann
Ich frage mich, ob du die gleichen Träume hast
Die kleinsten Dinge, die mich dorthin bringen
Ich weiß, es klingt lahm, aber es ist so wahr
Ich weiß, es ist nicht richtig, aber es scheint unfair
Die Dinge erinnern mich an dich
Manchmal wünschte ich, wir könnten einfach so tun
Auch wenn nur für ein Wochenende
Also komm schon, sag mir
Ist das das Ende?
Tee im Bett trinken, DVDs schauen
Als ich all deine schmutzigen, ekligen Zeitschriften entdeckte
Du nimmst mich zum Einkaufen mit und alles, was wir kaufen, sind Turnschuhe
Als ob wir jemals etwas zur Unterhaltung gebraucht hätten
Das erste Mal, dass du mich deinen Freunden vorgestellt hast
Und du konntest sehen, dass ich nervös war, also hast du meine Hand gehalten
Als ich mich niedergeschlagen fühlte, hast du dieses Gesicht gemacht, das du machst
Niemand auf der Welt, der dich ersetzen könnte
Träume, Träume
Von als wir gerade erst angefangen haben
Träume von mir und dir
Und es scheint, es scheint
Dass ich diese Erinnerungen nicht abschütteln kann
Ich frage mich, ob du genauso fühlst
Die kleinsten Dinge, die mich dorthin bringen
Ich weiß, es klingt lahm, aber es ist so wahr
Ich weiß, es ist nicht richtig, aber es scheint unfair
Die Dinge erinnern mich an dich
Manchmal wünschte ich, wir könnten einfach so tun
Auch wenn nur für ein Wochenende
Also komm schon, sag mir
Ist das das Ende?
Na-na-na, la-la-la-la-la-la, la
La-la-la-la-la-la, la
Na-na-na-na-na-na, na
Na-na-na-na-na-na