song lyrics / Michel Sardou / Rouge translation  | FRen Français

Rouge translation into Italian

Performer Michel Sardou

Rouge song translation by Michel Sardou official

Translation of Rouge from French to Italian

Rosso
Come un tramonto mediterraneo
Rosso
Come il vino di Bordeaux nella mia testa stellata
Rosso
Come il sangue di Rimbaud che scorre su un quaderno
Rosso
Come il mare che copre il deserto della Giudea

Rosso
Come le guance di un bambino quando ha giocato troppo
Rosso
Come la mela che ti dà il profumo del peccato
Rosso
Come il fuoco del vulcano che sta per svegliarsi
Rosso
Come questa stella nel cuore di questo dormiente

Come un uccello ucciso
Da un cacciatore tragico
Come un attore ferito
Dai gridi del pubblico
Come un violino rotto
Che suona di nuovo l'Eroica
Come la visione ghiacciata
Dell'ultimo Titanic

Rosso
Come il fuoco dei Tzigani quando i violini impazziscono
Rosso
Come un faro di segnale quando un aereo decolla
Rosso
Come le labbra di una donna quando l'amore la rende pazza
Rosso
Come la fronte del bugiardo che tradisce sulla parola

Come un uccello ucciso
Da un cacciatore tragico
Come un attore ferito
Dai gridi del pubblico
Come un violino rotto
Che suona di nuovo l'Eroica
Come la visione ghiacciata
Dell'ultimo Titanic

Come il silenzio che segue
Le parole in musica
Come una sinfonia
Quando è Patetica

Rosso
Come la rabbia di un uomo quando vede andarsene
Rosso
Tutto ciò che ha costruito, tutto ciò che ha amato
Rosso
Come il mantello di Cristo che i soldati hanno giocato
Rosso
Come il colore del cielo quando sta per crollare

Come un uccello ucciso
Da un cacciatore tragico
Come un attore ferito
Dai gridi del pubblico
Come un violino rotto
Che suona di nuovo l'Eroica
Come la visione ghiacciata
Dell'ultimo Titanic

Come il silenzio che segue
Le parole in musica
Come una sinfonia
Quando è Patetica

Come un uccello ucciso
Da un cacciatore tragico
Come un attore ferito
Dai gridi del pubblico
Come un violino rotto
Che suona di nuovo l'Eroica
Come la visione ghiacciata
Dell'ultimo Titanic

Come il silenzio che segue
Le parole in musica
Come una sinfonia
Quando è Patetica
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Rouge translation

Name/Nickname
Comment
Other Michel Sardou song translations
La Rivière De Notre Enfance (avec Garou) (German)
Les Lacs Du Connemara (English)
Il était là (le fauteuil) (English)
Victoria (English)
Le Villes de Solitude (English)
Les Vieux Mariés (English)
Les Vieux Mariés (Italian)
Marie-Jeanne (Portuguese)
Je Viens Du Sud (English)
An Mil (Italian)
Je Viens Du Sud (Korean)
Je Viens Du Sud (Thai)
San Lorenzo (Indonesian)
San Lorenzo (Korean)
Victoria (German)
San Lorenzo (Thai)
San Lorenzo (Chinese)
Victoria (Spanish)
Victoria (Italian)
Victoria (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the bottom of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid