paroles de chanson / David Bowie parole / traduction Space Oddity  | ENin English

Traduction Space Oddity en Français

Interprète David Bowie

Traduction de la chanson Space Oddity par David Bowie officiel

Space Oddity : traduction de Anglais vers Français

Contrôle au sol à Major Tom
Contrôle au sol à Major Tom
Prenez vos pilules de protéines et mettez votre casque
Contrôle au sol à Major Tom (dix, neuf, huit, sept, six)
Commencement du compte à rebours, moteurs allumés (cinq, quatre, trois, deux)
Vérifiez l'allumage et que l'amour de Dieu soit avec vous (un, décollage)

C'est le contrôle au sol à Major Tom
Vous avez vraiment réussi
Et les journaux veulent savoir quelles chemises vous portez
Maintenant, il est temps de quitter la capsule si vous osez
C'est Major Tom au contrôle au sol
Je franchis la porte
Et je flotte d'une manière très particulière
Et les étoiles semblent très différentes aujourd'hui

Car ici
Je suis assis dans une boîte de conserve
Loin au-dessus du monde
La planète Terre est bleue
Et il n'y a rien que je puisse faire

Bien que j'aie dépassé cent mille miles
Je me sens très immobile
Et je pense que mon vaisseau spatial sait où aller
Dites à ma femme que je l'aime beaucoup, elle le sait
Contrôle au sol à Major Tom
Votre circuit est mort, il y a quelque chose qui ne va pas
Pouvez-vous m'entendre, Major Tom?
Pouvez-vous m'entendre, Major Tom?
Pouvez-vous m'entendre, Major Tom? Pouvez-vous-

Ici, je flotte autour de ma boîte de conserve
Loin au-dessus de la lune
La planète Terre est bleue
Et il n'y a rien que je puisse faire
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Space Oddity

Nom/Pseudo
Commentaire
#5 shmandrake
22/09/2016 à 17:59:31
Moins bonne traduction que la mienne.
#4 isazziggy090
18/03/2016 à 13:36:27
SUPERBE SITE DE TRADICTION.
#3 stouf
14/05/2015 à 18:48:04
Cette chanson était a écouter sur un "cheval speed" avec un "casque", des anciens mots de "chercheurs" de ces années là. Comme le chante Bowie,, pour ground control" o peut aussi entendre "brain control", traduire "check ignition" par ignition de contrôle (laisse toi aller), "you have really made the grade" par "tu a décrocher la timbale...c'est de la bonne etc etc Rien que des métaphores pour vendre dans les majors et parler aux "chercheurs" du monde entier. Quasiement toutes les chansons du Bowie de ces années là sont du même genre... ;o)
#2 Ashes to ashes
05/03/2015 à 13:58:56
My mother said, "To get things done You'd better not mess with Major Tom"
#1 Bowie
28/12/2014 à 01:38:34
Votre traduction est sans sentiments émotions mal traduit en somme, dommage
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Alerte: question de sécurité chargée trop de fois, veuillez réessayer dans quelques dizaines de minutes...