paroles de chanson / Claudio Capéo parole / traduction Rien à perdre  | ENin English

Traduction Rien à perdre en Allemand

Interprète Claudio Capéo

Traduction de la chanson Rien à perdre par Claudio Capéo officiel

Rien à perdre : traduction de Français vers Allemand

Wir haben uns den Rücken gebrochen
Genug Knochen gebrochen
Komm, wir spielen die Narren
Ohne auf das Wochenende zu warten
Ich will, dass wir unsere Kleider tauschen
Und auf das Leben anstoßen
Wir sagen dem Chef
Dass wir zu faul waren

Komm Freund, komm Freund
Wir können hier nicht bleiben
Von Montag bis Montag
Wir sollten unser Leben nicht verschwenden
Komm Freund, komm Freund
Komm, wir schalten auf Nachrichten um
Wir lügen ihnen, wir sagen ihnen

Dass wir ans Ende der Welt fliehen
Wir fliehen vor dem, was uns belastet
Wir haben nur Plan B bis morgen
Wir fliehen ans Ende der Welt
Für die Zeit einiger Blondinen
Wir müssen alles verbrennen, auch wenn wir nichts haben

Die Routine, wir hassen sie (pa-ra-pa-pa)
Den Wecker, wir hassen ihn (pa-ra-pa-pa)
Wir sind nicht in der Scheiße (pa-ra-pa-pa)
Wie auch immer, wir haben nichts mehr zu verlieren

Ehrlich gesagt, ich mag keine Zeitpläne
Morgens macht es mich nervös
Also, scheiß auf die Karriere
Die Rente, wir lassen sie ihnen
Wir heben den Mittelfinger in die Luft
Zu allen, die wir hassen
Für uns ist das Elend vorbei
Küsse an die, die bleiben

Komm Freund, komm Freund
Wir können hier nicht bleiben
Von Montag bis Montag
Wir sollten unser Leben nicht verschwenden
Komm Freund, komm Freund
Komm, wir schalten auf Nachrichten um
Wir lügen ihnen, wir sagen ihnen

Dass wir ans Ende der Welt fliehen
Wir fliehen vor dem, was uns belastet
Wir haben nur Plan B bis morgen
Wir fliehen ans Ende der Welt
Für die Zeit einiger Blondinen
Wir müssen alles verbrennen, auch wenn wir nichts haben

Die Routine, wir hassen sie (pa-ra-pa-pa)
Den Wecker, wir hassen ihn (pa-ra-pa-pa)
Wir sind nicht in der Scheiße (pa-ra-pa-pa)
Wie auch immer, wir haben nichts mehr zu verlieren

Die Routine, wir hassen sie (pa-ra-pa-pa)
Den Wecker, wir hassen ihn (pa-ra-pa-pa)
Wir sind nicht in der Scheiße (pa-ra-pa-pa)
Wie auch immer, wir haben nichts mehr zu verlieren (pa-ra-pa-pa)

Die Routine, wir hassen sie (pa-ra-pa-pa)
Den Wecker, wir hassen ihn (pa-ra-pa-pa)
Wir sind nicht in der Scheiße (pa-ra-pa-pa)
Sie wissen nicht, was sie verlieren.
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Rien à perdre

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Alerte: question de sécurité chargée trop de fois, veuillez réessayer dans quelques dizaines de minutes...